Bódiné Margó főzőcskézik a Paprika tévében. Hétköznapi földi halandó
elcsodálkozik azon a palotán, ahol az említett "hölgy", hol egyik, hol
másik rokonával kalákában, kisipari méretben termeli a gyomorba valót.
Ezzel még úgy önmagában annyira nem is lenne baj, ámbár a dolgos magyar
embernek, ha nem vigyáz, csak szöget üt a fejébe, vajon ha ő éjt
nappallá téve dolgozik, és örül, ha kijön a pénzből hó végig, mit kell
tenni ahhoz, hogy valaki ilyen palotában élhessen.
Ám aztán érkezik a háziasszony, és amint megszólal, az ember fejéből
menten elszáll az összes addigi gondolata, és elszörnyülködve kapja a
szemét a képernyőn parádézó hölgyeményre, aki ilyeneket mond, hogy
"átöncsük", "kiöncsük", beleöncsük", és társai.
Persze világos, nem mindenki az irodalmi magyar nyelvet beszéli,
tudjuk. Nincs ezzel baj, a tájnyelvek fenséges íze egészen biztosan
felülmúlja (Varga) Bódiné összes főztjét. De ha valaki palotában lakik, és a
tévében illegeti magát, legalább beszélni tanuljon már úgy meg, amihez a
régi rendszerben elkényeztetett néző szokva van/volt. Amikor a
televízió még legalább a látszatát próbálta fenntartani annak, hogy
kultúrát közvetít, s némi műveltséget hoz a nagyvilágból a nappaliba.
Barta P.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése
A megjegyzés írása mint:Profil kijelölése.... legördülő menüben válasszátok a "Név/URL-cím"rovatott -ne a névtelent- ide írjátok be a nevet,vagy bármilyen nick nevet.Az URL-t hagyjátok üresen.
Köszönöm.